Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
tricotin
30 janvier 2012

メリヤス編みが丸まるわけ * Pourquoi le point jersey roulotte

メリヤス編みが丸まるわけ * Pourquoi le point jersey roulotte
今エリザベス・ジマーマン(EZ)さんの本を読んでいます。 Knitting without tears(涙を流さずに編み物)と言って、 EZさんの編み物哲学の表明、編み物の道具や基本技法の解説に始まり、オリジナルパターンの説明、セーターのお手入れ法と内容豊富な本です。 たた&たた夫さんのホームページで紹介されている、EPS法(エリザベスのパーセンテージシステム)も掲載されています。 白黒の本で写真の質がマズイのが難点ですが・・・。 Je lis en ce moment un livre d'Elisabeth...
Publicité
Publicité
13 janvier 2012

Poleカーディガンの途中経過 * état d'avancement du Pôle

Poleカーディガンの途中経過 * état d'avancement du Pôle
途中で作りたいものがいっぱい出てきてしまって、放ったらかしになっていたかわいそうなPoleさん。 毛糸を買ったときは、よーし、秋までに作るぞ!って意気込んでいたんですが・・・。 Ravelryのプロジェクトページを見たら、8月に始めてますね。あはは。 J'ai repris le pauvre gilet Pôle abandonné pendant que je lui était infidèle... Lorsque j'ai commencé, je pensais le finir avant...
9 janvier 2012

骨董品の糸と針 / Des curiosités

骨董品の糸と針 / Des curiosités
先日、クリスマスにお義姉さんから面白いものをもらったと書きましたが、 それがこれです。 Voici des curiosités que ma belle-soeur a posées sous le sapin pour moi. 実はお義姉さん、最近子ども服と木のおもちゃのお店を開いたんですが、 そのお店の地下倉庫で見つけたのだそうです。 お義姉さんのお店は以前も子供服のお店だったんですが、20年以上前には手芸品店だったそう。その残りが地下に眠っていたそうです。 L'année dernière,...
1 janvier 2012

2012

2012
新年あけましておめでとうございます。 今年もよろしくお願いいたします。 Bonne année 2012 à tous et à toutes! Je tiens également à remercier toutes les lectrices de mon modeste blog... 2011年は日本にとって本当につらく大変な年でした。 今年はよい年でありますように、遠くからではありますがお祈りいたします。 2011 était une année difficile pour mon...
5 décembre 2011

Iコード止め中/ i-cord BO

Iコード止め中/ i-cord BO
なかなか終わらないManuカーデ、や~っと身頃、前立て、ネックをすべて編み終わって(プリーツもしました)、仕上げのIコード止めをしています。 結構時間かかるんですよー。 手が遅いのもあるんですが、1目止めるのに3目ずつ編まないといけないので、かなりの手間です。それを縁全体やらないといけないので進まないわけです(言い訳)。 しかも4mmの針でとじたら目がゆるすぎて、3.75mmでやり直し。。。ManuはこんなのばっかりですT_T;。 Le gilet Manu n'est toujours pas...
Publicité
Publicité
2 décembre 2011

Un nouveau livre de tricot japonais... en français!

Un nouveau livre de tricot japonais... en français!
Le livre d'écharpes double-face sur lequel j'ai écrit un billet sort en français! 『裏も楽しい手編みのマフラー』フランス語訳が出版されるそうです! 日本の編み物って注目されているんですね~。(今回はフランス語圏の方にこの本をご紹介しているので仏語オンリーです。下の写真のマフラーについてはこちらをご覧ください♪) Il réunit en fait des modèles d'écharpes réversibles...
17 novembre 2011

途中経過 Manu カーディガン/ Gilet Manu - lente progression

途中経過 Manu カーディガン/ Gilet Manu - lente progression
Vitamin Dを編んでいた間放ったらかしになっていたManu カーディガンですが、やっとここまで進みました~。 Le Gilet Manu, totalement délaissé pendant que je tricotais le Vitamin D, a enfin avancé jusque là. 久々のボトムアップ式で、まず身頃を編み、次に袖を編んでヨーク部で一つにまとめるんですが、写真ではそれがやっと終わってヨークを形作るのに引き返し編みをしているところです。 パターンではSunday...
9 novembre 2011

配色研究 Études de couleurs/ Colour combo study

配色研究 Études de couleurs/ Colour combo study
ビタミンDが完成に近づき始めた頃、また他のものを編みたい気持ちがむくむく湧いてきました。 編みたいなあと思ったのは Kate Davies さんの Peerie Flooers Hatという、花の模様を編みこんだキャップ。 私はキャスケット派なので、娘にと思い、 以前ビタミンと名づけたカラフルカゴ編みマフラーで使って、まだいっぱい余っているHolst Garn がはけるかも、と考え、お花柄を編んでみました。 Lorsque j'ai commencé à voir la fin du Vitamin...
4 novembre 2011

スパゲッティ入れの真相 Drôles de spaghetti

スパゲッティ入れの真相 Drôles de spaghetti
昨日ポストしたスパゲティ入れですが、La boîte à spaghetti dont j'ai posté la photo hier, こういう使い方をしています。je l'utilise ainsi; 実は花瓶を探していたのですよ~。 よくお店にアクリル製の瓶がおいてありますよね。イメージとしてはあんなものを探していたのですが、なかった。ガラスだと私は必ず割るのでやめました。高かったし。 なので地元のカルフールでステンレスのスパゲッティ入れを見つけて即購入。確か5ユーロもしませんでした。 持ち歩きは出来ませんが、棒針一式を持ち歩くという状況はほぼないので、うちで片づける分にはこれで十分です。...
3 novembre 2011

スパゲッティ入れ / Boîte à spaghetti

スパゲッティ入れ / Boîte à spaghetti
こんなもの買いました。・・・編み物用です。 J'ai acheté cet objet, pour le tricot!
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 > >>
Publicité
Atelier Knits店長n'amiの旧私的編み物ブログです。
日本語ブログは現在こちら
Archives
Visiteurs
Depuis la création 296 533
Sur mes aiguilles...
Publicité