02 juillet 2014

Laine écologique 3

J'avais acheté une autre laine écologique il y a un petit moment (pendant les soldes d'hiver!). Comme on peut le constater, c'est une laine d'une marque française "traditionnelle" et même son nom est très franco-français, mais elle le porte bien. Car la matière première - de la toison de mouton - pousse sur le dos de moutons d'une race française, Mérinos d'Arles, qui sont élevés en France (car la race peut parfois ne rien dire, comme le melon charantais produit dans un autre pays ;)). La production de la laine, le fil donc, est... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 10:46 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

24 février 2013

子キャビ糸 laine caviar2

今、他のものを放り出して、miyayoさんのMini Caviarを集中して編んでいます。 今回はその糸の話。 En ce moment, je me concentre sur un seul projet, laissant tous les autres tricots en cours de côté. Il s'agit de Mini Caviar de Yoko Johnston, version enfant de Caviar Dress que j'ai modifié en pull. Quand j'essayais mon pull en cours, ma fille a trouvé que ça faisait "princesse" (elle parle du pull). Je lui donc demandé une robe pareille, la réponse a été évidemment un grand Oui! Mais, même adorant princesses et fées, elle est apparemment sortie de la période "rose" et aime... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 20:07 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , ,
14 février 2013

トッシュお披露目 Tosh Merino Light

最近なんだか毎日があわただしく、先日とどいたトッシュのお披露目をしていなかったことに気づきました。 Les jours passent très vite ce dernier temps, je me suis rendu compte que je n'avais pas encore posté des photos de ma denière acquistion. まずは集合写真。Une photo de famille ;) あ、言い忘れてましたが、全部禁断の糸ちゃん(Tosh Merino Light)です^^。 個別の写真行きます。 Il s'agit tous de Tosh Merino Light, appelé "fil défendu" par certaines tricoteuses japonaises. Candlewick Corsage Luster Well water Mica   着分ゲットしたMicaはもう少しグレーっぽいと思ったんですよね~。意外とブルーが濃く出ていて、Well Waterとあまり差がない感じ。 Je pensais que Mica serait plus... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 22:30 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , ,
23 novembre 2012

マラブリゴ熱 fièvre malabrigo

マデちゃん同好会背番号3番をいただいている私ですが、最近ちとマラブリゴ熱にかかってしまいました。この病気にワクチンはあるんでしょうか? J'ai été touchée par une petite fièvre malabrigo, d'origine sud-américaine. Voici l'évolution de ma maladie. 以前にポチって写真をアップしてなかったものも一挙公開(?!) まず、押しも押されぬ超人気Merino Worsted。Tout d'abord, Merino Worsted, la plus populaire de toutes! 色はHolly Hock。娘の小物用。 Coloris Holly Hock. Pour un accessoire de ma fille. お次は同じくWorsted。Geranio。ゼラニウム?これも娘用です。 Idem mais en Geranio, géranium? Pour ma fille également.   日本でも売っていたLace。Maintenant c'est le tour de Lace! これはPolar... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 22:35 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , ,
26 octobre 2012

エコなメリノ糸 Gilliat - laine écologique et locale

今日からずいぶんと寒くなったフランスです。 町では早くもクリスマスイルミネーションの設置準備が始まりました。 L'air commence à être frais, le ciel est bas, la mise en place d'illuminations de Noël a (déjà!) débuté en centre-ville. 久々に糸をポチリました。しかも迷いなく。 Il y a quelques jours, je me suis achetée une laine, sans aucune hésitation. 仏産メリノ100%の糸、Gilliatと言います。 出しているのは、私の邦訳パターンショップ、アトリエ・ニッツでデザイナーさんとしておつき合いいただいているソレン・クイクス=ロアレールさん。 編み物関連で何か企画されているのは知っていたのですが、 先日とうとうその全容を明らかにされました。 デザインはもちろん続けていかれるのですが、これからは彼女の“メゾン”のDe Rerum Natura で毛糸も販売されます。... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 21:53 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , ,
25 mai 2012

久々に糸をポチりました☆ Fonty Majorque

ひさびさの、パーソナルなポストです。 先日、お題にあるとおりに本当に久々に糸を買ったんですよ~。 で、今朝届いて、うれしくって勢いで写真を撮って、今アップしてます^^。 Je poste enfin un message "perso". Ca faisait longtemps que je n'avais pas acheté de la laine, le colis est arrivé ce matin, dans l'enthousiasme j'ai pris des photos et hop, j'en mets une en ligne. 糸はフランスのメーカーFonty(フォンティ)のMajorque(マイヨルク)。 Majorqueはスペインの暑いマヨルカ島のことなんで、名前からして夏糸です。 素材もコットン60%に麻40%。 今スワッチを編んでいますが、麻が多いわりにはパサパサしません。 推奨の針は3号~5号あたり。ゲージは26目34段です。 Il s'agit de Majorque de Fonty, comme le nom le suggègre, c'est un fil d'été, composé de 60%... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 04:33 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , ,

18 mars 2012

春色小包 Colis de printemps

デンマークからの小包が届きましたー。もちろんホルスト・ガーンの糸ですよ。 J'ai reçu un colis du Danemark. Il contient bien sûr de la laine Holst Garn! 春が待ち遠しい今日この頃なので、注文した色も春色ばかり。 Comme on attend avec impatience l'arrivée du printemps, j'ai commandé des couleurs printanières. 写真行きます。 Voici les photos: Holst Garn, Coast Crab Apple Holst Garn, Coast Tawny Owl Holst Garn, Coast Begonia Holst Garn, Supersoft Lychee Holst Garn, Supersoft Pomegrenate で、色が合うかどうかスワッチを編んでみました。 J'ai tricoté un échantillon pour voir si les couleurs vont ensemble. ... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 00:40 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
12 février 2012

誕生日プレゼント(糸編) Cadô d'annif. 1 (laine)

先月は私の誕生日でした。 で、毛糸と編み物用品を買ってもらいました。 C'était mon anniversaire le mois dernier, et mon mari m'a offert de la laine et des accessoires tricot. 第一弾の毛糸編です。Voici les photos de laine. マラブリゴのソックヤーン。色目は"ナス"。 茄子ってこんな色だったかしらというくらい、かっちょエー色です。 Il s'agit de Malabrigo Sock, coloris Eggplant. Je suis en extase devant cette couleur... et me demande si l'aubergine avait cette robe. これはヴェーラさんのショールを作るのに使いたいと思っています。 Stripe study shawl と Different Lines と Color Affection、どれにしようかなー。 Elle serait pour tricoter un châle de Veera, mais entre Stripe study... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 19:22 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,
08 février 2012

デンマークからの小包 * Colis danois

待ちに待っていたデンマークからの小包が届きました。 デンマークと言えば、そう、ホルスト・ガーンの毛糸です! 黒い何の変哲もないビニール袋の包みで、デンマークの切手が(これはダンナのお父さんに上げるのに取っておく)。 そして宛名が手書きで書いてあるー。じーん・・・。 J'ai enfin reçu le colis en provenance de Danemark tant attendu. Si je dis Danemark, c'est bien évidemment la laine Holst Garn! Le colis est emballé avec un sac plastic noir (qui fait penser à autre chose, pardon), avec des timbres dannois (que je mets de côté pour mon beau-père). Et mon nom et adresse sont écrits à la main... c'est touchant. こちらは500gコーン。だーん、って感じです。色名はPrussian。 Ceci est un cône de 500g,... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 18:39 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , ,
09 janvier 2012

骨董品の糸と針 / Des curiosités

先日、クリスマスにお義姉さんから面白いものをもらったと書きましたが、 それがこれです。 Voici des curiosités que ma belle-soeur a posées sous le sapin pour moi. 実はお義姉さん、最近子ども服と木のおもちゃのお店を開いたんですが、 そのお店の地下倉庫で見つけたのだそうです。 お義姉さんのお店は以前も子供服のお店だったんですが、20年以上前には手芸品店だったそう。その残りが地下に眠っていたそうです。 L'année dernière, elle a repris un magasin de vêtements d'enfant qui a duré plus de vingt ans, et elle a trouvé tout ça dans la cave. Avant ce magasin, il y avait une mercerie, et ce doit être des restes oubliés. ネットで調べてみたら、Sartel も Chat botté もすでに存在しない会社でした。 Bouton d'or のPolynesie もAlexandrie... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 22:28 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,