先日よりハイディ・カーマイヤさんの新作、Chance of Showers を編んでいます。
Vitamin Dに似た作りで、トップダウン式に編み始め、前身頃は引き返し編みで作ります。 ただしこのパターンはデフォルトが半袖。
ネーミングも涼しげな感じだし、今年はフランスもやっと暑くなったから、ハイディさんの作品はウールだけれど夏糸で編みたい!と思って、夏糸を求めてネットをウロウロしたのですが、これが難航しましたー。
En ce moment, c'est Chance of Showers de Heidi Kirrmaier qui est sur mes aiguilles. Il s'agit de son dernier opus qui a une construction similaire au fameux Vitamin D, mais avec des manches courtes. Comme son nom évoque la fraîcheur et que l'on a enfin un "été estival", j'avais voulu le tricoter avec un fil d'été - son prototype est réalisé en laine-soie-cachemire.
Et ma recherche du fil d'été ideal a révélé des choses intéressantes.

フランスのオンラインショップでは、これ!という夏糸は見つからなかったので、ラベリーを活用。
夏糸の素材として考えられるリネン、コットン、バンブー、シルク…などを組み合わせて検索してみました。
使うのは「Yarns」の右上にあるAdvanced Search。
この詳細検索画面では使用素材の数、素材、太さ、針の号数、ラベラーのレーティング等々が選べます。
ここではシルクハセガワさんのギンガリネンを念頭において、シルクXリネン2素材のみを使用した中細と合太の糸を検索してみました。
N'ayant pas trouvé mon bonheur sur les boutiques en ligne, j'ai eu recours à la recherche de Ravelry. Il y a une fonction "Recherche avancée" dans l'onglet Yarns, et on peut choisir comme critères fibre, nombre de fibre, catégorie, n° d'aig., nombre d'étoiles, etc. J'ai ici cherché des laines composées uniquement de soie et lin, en catégorie fingering et sport.
summeryarns_search

でも数が少ないからこそ、検索結果を見る気にもなるというもの。
リストを物色してみると、上位に出ている中にはギンガリネンはもちろん、夏風、涼風、リッチモアの絹麻。他にもニッケビクターのソアラ、オリンパスのシフォンなどと日本の毛糸が。
シルクxコットンの組み合わせも日本の糸がたくさん出ました。
逆にバンブー系の日本の糸は意外と少なかったのでした。なぜかな?
ちなみにバンブーと麻という取り合わせは、DroguerieのKaléïdoの1件だけでした。
日本って、やっぱり夏糸市場が発達しているのかも・・・と感心してしまいました。
D'un autre côté, on peut voir toute la liste sans se décourager si elle n'est pas longue. Et il y a 6 fils japonais sur la liste! La combiaison soie-cotton donnait aussi beaucoup de fils japonais (il faut tout de même signaler qu'il y avait aussi un fil français de Fonty!). On peut penser que le marché de fils d'été est bien développé au Japon - parce qu'il fait plus de 30°C pendant 2 mois!
En revanche, il y avait moins de fils japonais en bamboo, cette matière est plutôt prisée en Occident? Et il y avait qu'une seule réponse quant à la laine en bamboo et lin. C'est la Kaléïdo de la Droguerie!

結局、近くの手芸店で売っていたバンブーXコットンで手を売ちました(Yarnaholicさんで販売されていたBamboo Cottonもいいなあと思ったんですが、Three Irish Girlさんのサイトではヨーロッパの販売店は見つからず……)
Cheval BlancのAmbreという、今まで何度か使ったフランスのメーカーさんの糸です。
バンブー70%にコットン30%の、光沢のあるテロテロ糸。50g玉につき150m、3号針の標準ゲージ28目35段の糸を5号で編んで24目に。
7玉買ったのですが、お値段はしめて13.30ユーロ。今日のレートで1757円な~り(安っ!)
J'ai finalement opté pour un fil en bamboo et coton bien français de Cehval Blanc - ah j'aurais voulu acheter Bamboo Cotton de Three Irish Girls chez Yarnaholic si j'étais au Japon! -, Il est de catégorie fingering, 28m x 35rgs d'échantillon en n°3, mais je tricote en n° 3,5 pour avoir l'échantillon 24m du modèle. Composé de 70% bamboo et 30% coton, il est très doux et lumineux. Son autre point fort est le rapport qualité-prix : vous pourriez le trouver aux alentours de 2 euros la pelote!

編み始めはこんな。Voici une photo du début.
Showers01

今はもっと進んでいて、身頃の引き返し編みも終わっています(袖は後回し)。
夏が終わる前に仕上げないと~。
これが終わったらまたVitamin Dを編みたいと思っています。今度は青で!
Actuellement, Il est plus avancé, j'ai terminé les rangs raccourcis du corps (les manches sont au repos!). Il faudrait que je le termine avant la fin de l'été!
Et ce modèle m'a donné envie de faire la belle de Vitamin D, en bleu cette fois-ci!.

にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ