Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
tricotin
journal
7 juin 2013

日本でウール糸を編んでいます^^

日本でウール糸を編んでいます^^
今、実は日本に娘と2人で里帰りしています。 今月6才になる娘が9月から小学生なので、その前に日本の幼稚園に行かせたいなあと思ってバタバタと帰ってきました。 日本は実に3年ぶり。 到着一番の印象は、暑い、湿気てる! フランスで雨ばかりだったので、日本で陽に当たりたいとひそかに思っていたので(ヨーロッパに住むとこれは切実な願いなのです)、 出発日に関東地方が梅雨入りしたと聞いてがっかりしたんですが、晴れてますね~。 個人的にはありがたいですが、水不足が心配です。 本題に(やっと)入ると、フランスで編み始めた作品をスーツケースに入れて持ってきたのです。...
Publicité
Publicité
1 avril 2012

テストニッターさんを募集します――終了します。

テストニッターさんを募集します――終了します。
昨日よりテストニッターさんを募集させていただいておりましたが、いったん募集を打ち切らせていただきたいと思います。何卒ご了承下さい。ご応募いただいた皆さま、本当にありがとうございました。また、興味を持っていただいた方、近日中にゴソゴソの内容を公にできるかと思います。 後日、再募集する可能性があります。応募をご希望の方はまたのぞきに来てくださいね♪ それではまたゴソゴソしに戻ります^^。 最近自分の編み物のほかに、陰に隠れていろいろとゴソゴソやっております(そのせいで編み物がなかなか進まないんですが)。...
23 février 2012

誕生日プレゼント2(道具編) Cadô d'annif 2 (matériel)

誕生日プレゼント2(道具編) Cadô d'annif 2 (matériel)
先日誕生日プレゼントにもらった糸の話をしましたが、お次は道具。 Comme cadeau d'anniversaire, en plus de laine dont j'ai posté des photos et que j'ai déjà consommée pas mal, j'ai eu également des accessoires tricot. まず、ニットプロの付け替え針で足りなかったサイズと、よく使う細めサイズのニッケル版を買ってもらいました。 以前に木製の針の上に座って、折れてしまったことがあるんですよねー。...
5 février 2012

Pole 着画と初雪だるま ☆ Photos Pôle porté & premier bonhomme de neige

Pole 着画と初雪だるま ☆ Photos Pôle porté & premier bonhomme de neige
先日完成したポールさん。 こんな着方もあんな着方もできると書いたのはいいけれど、イメージ湧かないだろうなと思って、着画を撮ってみました。 J'ai pris quelques photos de mon gilet French Pôle porté. 前を留めずに着るとこんな感じ。 Sans fermer les devants; ブローチがないので、安全ピンさんにお出ましいただきました。 Pans fermés avec une épingle à la place d'une future...
30 janvier 2012

メリヤス編みが丸まるわけ * Pourquoi le point jersey roulotte

メリヤス編みが丸まるわけ * Pourquoi le point jersey roulotte
今エリザベス・ジマーマン(EZ)さんの本を読んでいます。 Knitting without tears(涙を流さずに編み物)と言って、 EZさんの編み物哲学の表明、編み物の道具や基本技法の解説に始まり、オリジナルパターンの説明、セーターのお手入れ法と内容豊富な本です。 たた&たた夫さんのホームページで紹介されている、EPS法(エリザベスのパーセンテージシステム)も掲載されています。 白黒の本で写真の質がマズイのが難点ですが・・・。 Je lis en ce moment un livre d'Elisabeth...
Publicité
Publicité
9 janvier 2012

骨董品の糸と針 / Des curiosités

骨董品の糸と針 / Des curiosités
先日、クリスマスにお義姉さんから面白いものをもらったと書きましたが、 それがこれです。 Voici des curiosités que ma belle-soeur a posées sous le sapin pour moi. 実はお義姉さん、最近子ども服と木のおもちゃのお店を開いたんですが、 そのお店の地下倉庫で見つけたのだそうです。 お義姉さんのお店は以前も子供服のお店だったんですが、20年以上前には手芸品店だったそう。その残りが地下に眠っていたそうです。 L'année dernière,...
1 janvier 2012

2012

2012
新年あけましておめでとうございます。 今年もよろしくお願いいたします。 Bonne année 2012 à tous et à toutes! Je tiens également à remercier toutes les lectrices de mon modeste blog... 2011年は日本にとって本当につらく大変な年でした。 今年はよい年でありますように、遠くからではありますがお祈りいたします。 2011 était une année difficile pour mon...
9 novembre 2011

配色研究 Études de couleurs/ Colour combo study

配色研究 Études de couleurs/ Colour combo study
ビタミンDが完成に近づき始めた頃、また他のものを編みたい気持ちがむくむく湧いてきました。 編みたいなあと思ったのは Kate Davies さんの Peerie Flooers Hatという、花の模様を編みこんだキャップ。 私はキャスケット派なので、娘にと思い、 以前ビタミンと名づけたカラフルカゴ編みマフラーで使って、まだいっぱい余っているHolst Garn がはけるかも、と考え、お花柄を編んでみました。 Lorsque j'ai commencé à voir la fin du Vitamin...
4 novembre 2011

スパゲッティ入れの真相 Drôles de spaghetti

スパゲッティ入れの真相 Drôles de spaghetti
昨日ポストしたスパゲティ入れですが、La boîte à spaghetti dont j'ai posté la photo hier, こういう使い方をしています。je l'utilise ainsi; 実は花瓶を探していたのですよ~。 よくお店にアクリル製の瓶がおいてありますよね。イメージとしてはあんなものを探していたのですが、なかった。ガラスだと私は必ず割るのでやめました。高かったし。 なので地元のカルフールでステンレスのスパゲッティ入れを見つけて即購入。確か5ユーロもしませんでした。 持ち歩きは出来ませんが、棒針一式を持ち歩くという状況はほぼないので、うちで片づける分にはこれで十分です。...
3 novembre 2011

スパゲッティ入れ / Boîte à spaghetti

スパゲッティ入れ / Boîte à spaghetti
こんなもの買いました。・・・編み物用です。 J'ai acheté cet objet, pour le tricot!
Publicité
Publicité
1 2 > >>
Publicité
Atelier Knits店長n'amiの旧私的編み物ブログです。
日本語ブログは現在こちら
Archives
Visiteurs
Depuis la création 296 566
Sur mes aiguilles...
Publicité