ドキドキすること tendue
久々の更新となってしまいましたが、昨日からものすごくドキドキしています。
実は昨年、いや一昨年から試作品を編んでいた娘のボレロをパターン化しました。
Depuis hier, mon cœur bat très vite, et pour cause! Je confie le patron que j'ai écrit - et oui, moi- à des tricoteuses volontaires.
Il m'était difficile d'arriver à un produit "fini", et une fois la version définitive fixée, je suis encore inquiète...
そのテストニットを昨日から少しずつお願いしているのです。
人様のパターンのテストはいっぱいお願いしているのですが(皆様ご協力ありがとうございますm(_ _)m)、 自作をテストしていただくとなると、緊張感が全然違います;;;;。
ああでもないこうでもないと試行錯誤して、納得できるところまで持っていくのは大変だったし、 完成しても本当にこれでよかったのかと心配。
ガタイのデカイ小心者なので・・・^^;。
肝心のパターンはこんなです。Et le modèle en question est comme ceci.
デザインと呼ぶのも恥ずかしいような超シンプルなボレロです。
コンティギュアス・スリーブ・メソッドで、トップダウン式にとじはぎなしで編みます!
(それだけが取り柄かも)
1サイズ(4-5才あたり)でフリーで出しますので、妙齢(?)のお嬢さんのいらっしゃる方はよろしければご利用下さいね。
今ゲージを変えて、別のサイズにも編んでもらっています。
Un boléro tout simple, qui me fait rougir de parler de "modèle". Il est tricoté en méthode Contiguous Sleeve de Susie Myers, du haut en bas, sans couture ;) Il est de taille unique (4-5ans, plutôt morpho fine), sera disponible gratuitement. Il est testé avec différents échantillons pour voir si la taille est modifiable.
そうそう、キャビプル編み終わりました!もうすぐお披露目できると思います。
それと禁断の糸も入手しましたよ~。むふふ。
Sinon, j'ai terminé enfin Caviar Dress en version pull. Ce sera le sujet du prochain post ;)
Stephen Westさんのファンの方、Facebookでアンケート始めました。
アカウントお持ちの方は次に編みたいパターンを教えていただければ幸いです!