Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
tricotin
28 juin 2011

Bergère de France の新作カタログ /Collection 2011-2012 de Bergère de France

Bergère de France の新作カタログ /Collection 2011-2012 de Bergère de France
以前Bergère de France についてレポした時、あまりよく言わなかったのだけれど、 先日2011-2012年の新作見本(毛糸サンプルつき)が届いて、ちょっと意見を変えました。 古めかしいブランドだったのですが(私だけでなく60代の義母もそう言っていた)、今年ウェブサイトのデザインを最近流行りのグレー調に刷新したなあと思っていたら、 その路線は新作でもひきつがれていました。 Lorsque j'ai présenté Bergère de France l'autre jour (en...
Publicité
Publicité
11 janvier 2011

フランスの毛糸屋さん/French yarn brand 2 : Bergère de France

フランスの毛糸屋さん/French yarn brand 2 : Bergère de France
Phildarと並ぶ老舗中の老舗の毛糸屋さんで、Phildar同様既製服も手がけています。 ベルジェール=ドゥ=フランスというのが発音的に一番近いかな。直訳したら、フランスの羊飼い娘さん???(まあ毛糸屋さんなので、それもありでしょうか)。 ロレーヌ地方(仏北東部)のバー=ル=デュックというのんびりした田舎町に本社があります。 個人的にはですが、Phildar と比べるとスタイルがやや古めかしい感じで、なんとなく垢抜けないように思います。テクニック的にPhildarより難しいものが多い感じです(アラン編みとか透かし模様とか)。...
4 janvier 2011

フランスの毛糸屋さん/French yarn brand 1:Phildar

フランスの毛糸屋さん/French yarn brand 1:Phildar
フランスで全国展開をしているお店で、フィルダーというのが一番近い発音でしょうか。 Rを日本語表記して"フィルダール"とするとなんだかうっとうしいし、違って聞こえてしまうので。 フランスの毛糸屋さんの老舗中の老舗で、Phildar のカタログと糸で編み物を始めたというニッターさんは多いようです。かくいう私も、フランスで編み物を始めたので、Phildarにまずお世話になりました。 カタログは、女物、子ども、ベビーとカテゴリー別に年に数回棒編みのものを発行していて、パターンはモダンなものが多いです。 特に大人のニットはシンプルで、着やすいものが多いと思います。...
20 décembre 2010

フランスの棒針 Aiguilles françaises et japonaises

Originally posted on 2010.09.06. Mon フランスの編み棒の号数は、分け方がとっても簡単♪ 直径の太さがそのまま号数になっています。 これはかぎ針も同じで、3号針というと、直径が3mmのものになります。 0.5mm単位で分けてあって(かぎ針は0.25mm)、大体2号から7号までが一般的ですが、大きいものは20号というのもあります。 読み方は、3.5号だと n°3,5 と書いて「トロワ・エ・ドゥミ」となります。 日本の編み物サイト↓で、日本の号数のシステムを知って、ちょっとビックリ。...
Publicité
Publicité
Publicité
Atelier Knits店長n'amiの旧私的編み物ブログです。
日本語ブログは現在こちら
Archives
Visiteurs
Depuis la création 296 533
Sur mes aiguilles...
Publicité