01 janvier 2011

ボーダーパーカ/ Parka rayé / Striped parka 2

パターン/Modèle/Pattern : Phildar No.34 Enfant Printemps-Eté 2010 糸/Fil/Yarn : Intemporel (Mercure, Indigo, Denim), Phildar 針/Aig./Needle : No.3,5 & 4 français(JPN 5 & 6/US 4 & 6) ブログの引越し(手動!)作業に手間取っていて新記事をアップしていなかったのですが、甥っ子のクリスマスプレゼントのパーカ、ちゃんと期日までに完成させました(写真はファスナーを着けている途中で完成してないですが)。 以前にも書いたのですが、10-12歳向けのほぼ大人に近いサイズで(身頃は私でも着れそうだった)メリヤス編みばかり、色も地味で編むのはやや退屈でした。しかも11歳の甥っ子は9月から中学に入ったので(フランスは小学校が5年、中学が4年なので)手編みのセーターなんて着たがらなくなってしまうかも、と心配でしたが、結局喜んでもらえて一安心(まあ自分で選んだデザインだからね)。11歳の男の子ってまだまだかわいいものなんですね~。 Je n'ai pas pu écrire de... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 20:18 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

31 décembre 2010

ニットワンピース/ Robe en frimas /Knit dress

originally posted on 2010.10.15. Fri パターン/Modèle/Pattern: Phildar Pitchoun No.22 Automne-Hiver 2009-2010 糸/Fil/Yarn : Frimas (Cosmos), Phildar 針/Aig./Needle: : No.3,5 français(JPN5号相当/US 4)   予想通りというか、甥っ子のパーカより先に娘のワンピースが出来上がりました。 必要な毛糸の玉数も少ないし、編み方に変化が多いのでこちらのほうが編んでいて楽しかったし、当然といえば当然かも。 J'ai terminé la robe pour ma fille avant le parka pour mon neveu, ce qui était quelque peu prévisible. Il faut moins de pelotes, et je prenais beaucoup plus de plaisir à la tricoter du fait de la variation des points à réaliser - le parka est... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 10:27 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
30 décembre 2010

Intemporel, Phildar

originally posted on 2010.08.31. Tue いま、娘のボーダーパーカと平行して、甥っ子(11歳)の、これまたボーダーパーカを編んでいます。 パターンはまたしても Phildar。 2010年子ども向け春夏カタログ(34号)のものですが、 主人のお母さんに頼まれてクリスマスプレゼント用に編んでいるので、毛糸は秋冬用のものにしました。 春夏ものの毛糸は綿75%、リオセル25%なのですが、私たちが買った(買ってもらった)のは Intemporel といって、ナイロン60%、毛20%、綿20%の糸です。 Intemporel, Phildar Mercure(水銀色) & Indigo(紺) 実は甥っ子は、ウールはちくちくして嫌いなので、本人をお店に連れて行って、肌触りを確かめてから購入。ただ、ウールが少ないので真冬にはちょっと寒くないかな?というのが心配。 標準ゲージはこちらの4号針で、19目28段。 単色でなく、別の色が混ざった感じです(↓)。 肌触りは柔らかい糸なのですが、編み心地はどうもイマひとつ。すべりが悪くて糸同士が引っかかる感じがあります。 ... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 10:24 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
27 décembre 2010

模様編みカーディガン/Gilet nid d'abeilles / Honeycomb(?) Cardigan

originally posted on 2010.10.07. Thu パターン/Modèle/Pattern : Phildar Pitchoun No.30 Printemps-Eté 2010 糸/Fil/Yarn : PhilEcolo, Phildar 針/Aig./Needle : No.3,5 français (日本の5号相当/US 4) 私にしては珍しく(?)Ravelry で一人だけでないプロジェクトです。 Phildar の 春夏子どもカタログ(Pitchoun 30号)に載っているパターンで、 フランス語でハチの巣(nid d'abeilles)という模様編み↓が目玉のカーディガンです。 この編み方、日本語ではちょっと調べがつきませんでした。 どなたかご存知だったら教えてください! Contrairement à mon habitude (?), c'est un projet que je ne suis pas la seule à réaliser sur Ravelry! Le modèle vient - bien évidemment - de chez Phildar (Pichoun, n°30,... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 21:33 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
26 décembre 2010

Phil Ecolo, Phildar

originally posted on 2010.10.04. Mon Phildar の「エコ」な毛糸で、再生ポリエステル100%でできています。 するするとして手触り、編み心地ともに気持ちのよい糸でした。 ライトグレーのこの色目には、Dauphin イルカというステキな名前がついています。 Un fil écologique comme le nom l'indique, composé de 100% polyesther recyclé. Doux et soyeux au toucher, il est également agréable à tricoter. Ce coloris gris pâle a un nom évocateur de "Dauphin". 唯一の難点は途中で糸がだまになって膨らんでいる箇所があったこと。それが表に来るとみっともないので、その段を編みなおしということもありました。 Le seul bémol est qu'il y avait parfois un amas de fil. Il m'est arrivé de retricoter le rang... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 10:44 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
25 décembre 2010

Frimas, Phildar

originally posted on 2010.09.15. Wed 娘のボーダーパーカが完成してしまったので、 甥っ子のパーカと平行して今度は娘にワンピースを編むことに。 パターンはまたもや Phildar で、Frimas という糸を使用。 色目は Cosmos (宇宙)で、グレーに白が混ざっています。 アクリル80%、ウール20%でウールは少ないけれど、まあ暖かいかな。 毛足が長くてふわふわした糸で、きれいだなのけれど、 一度編んでしまった段を解くときは絡まります; 夏のバーゲンで、1玉2.90ユーロのところを2ユーロでゲット! Comme j'ai fini le gilet à capuche de ma fille, je commence à tricoter une robe en même temps que le parka de mon neveu. Il s'agit encore d'un modèle Phildar (catalogue n°22), avec le fil Frimas, coloris Cosmos. Il est composé d'acrilyque (80%) et de laine (20%),... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 23:26 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

24 décembre 2010

初Rowan/Mon premier Rowan/My first Rowan

originally posted on 2010.10.12. Tue Alpaca cotton, Rowan Raindrop お題の通り、初めてRowan の毛糸を買いました♪ アルパカコットン、色目はRaindrop です。 それにしても Rowan は値が張りますね~。 Phildar などだと一玉大体3ユーロ前後なのですが、これは8.40ユーロもしました。 でも手触りが良くって、ふわふわ感が理想的で言うことなし! 自分用のスヌードを編む予定です。 Comme le titre l'indique, j'ai acheté pour la première fois le fil Rowan! Il s'agit de l'Alpaca cotton (72% alpaga, 28% coton), coloris Raindrop. Comme tous les fils de cette marque, il est assez onéreux (8,40 euro si je me souviens bien). Mais il est doux, d'un aspect... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 08:26 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
23 décembre 2010

Boneyard shawl / Châle Boneyard

originally posted on 2010.11.16. Tue 出来ました、Boneyard。 J'ai terminé mon châle Boneyard. パターン/Modèle/Pattern : Boneyard Shawl by Stephen West 糸/Fil/Yarn : Alpaga (Aster) & Plumette (Bébé phoque), La Droguerie 針/Aig./Needle : No.5 français(JPN 10号相当/US 8) 仕上がりサイズ/Dimension:幅/Largeur/Wingspan 120cm, 高さ/Hauteur/Height 59cm どんどん増えてますね~。   私の編み方が悪いのでしょうが、三角にならずに、なんだかエイのような形になってしまいました……。肩にかけるショールというよりはマフラー代わりに使うのでまあいいのですが。 Je ne l'ai sûrement pas bien tricoté, il n'est pas triangulaire, mais en forme d'une raie! Mais bon, ce... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 09:26 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
22 décembre 2010

Alpaga-Plumette, La Droguerie

originally posted on 2010.10.29. Fri Alpaga (Aster) & Plumette (Bébé phoque), La Droguerie Elle est pas belle, cette harmonie? C'était en fait la première fois que la demoiselle qui m'a préparé le fil a réalisé cette combinaison. Dans le magasin, il y avait un châle réalisé avec Aster (Alpaga) et Chocolat glacé (Plumette) en exposition, mais je lui a dit que je voulais une couleur plus claire, lumineuse. Elle a alors proposé Bébé phoque pour Plumette, qui est un beige clair un peu rosé. Elle était toute excitée du... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 21:10 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
22 décembre 2010

日仏編み物用語集1/ Lexique de tricot français-japonais 1

フランス語の基本的な編み物用語をまとめてみました。 おいおい、つけ足していく予定です。 J'ai établi le premier lexique français-japonais de mots basiques de tricot. Il sera suivi et complété par d'autres... 2011年1月15日:訂正・補足しました。 Corrigé et complété le 10 janvier 2011 編みものフランス語 1 LEXIQUE DE TRICOT FRANCO-JAPONAIS 1 フランス語/français略 abv.日本語/japonais tricot 棒針編み、編み物、手編み(のもの)、ニット製品 tricot en rondtricot circulaire 輪編み maille m. 編み目、目(一段あたりの) rang rg. 段 maille endroit m. end. 表編み、表目 maille envers m. env. 裏編み、裏目 point 編み目(編み方という意味で) point... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 09:04 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,