Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
tricotin
17 août 2012

ミスKAL Rockefeller Clue 3

ミスKAL Rockefeller Clue 3
遅ればせながら、ロックフェラーのClue 3が完成しました~。 (ちょっと来客があって、PCに触れる時間がほとんどなかったのです)。 Le Clue 3 de Rockefeller était terminé - on avait du monde à la maison et j'ai pas eu le temps de poster. Clue 1が来たときは、スペクトラに似てるなーと思い、糸も届いていなくて気分が盛り上がらなかったのですが、 Clue 2、3はデザインが面白くって、一気にテンションが上がりました。...
Publicité
Publicité
11 août 2012

Rockefeller Clue 2 終了☆

Rockefeller Clue 2 終了☆
バレーボール、勝ちましたね! やっぱり、勝ってメダルがもらえるというのは気持ちがいいものです^^。 Les Japonaises ont gagné une médaille de bronze en volley ! Yes ! C'est toujours bien de gagner une médaille après une victoire. さて、フランスにもやっと真夏日がやって来て、あまり毛糸を触りたい気分ではないのですが、がんばってロックフェラー編んでいます。 Clue 2 が終わりました~!...
5 août 2012

ミスKAL Rockefeller、もう迷いません。Sans plus hésiter...

ミスKAL Rockefeller、もう迷いません。Sans plus hésiter...
ミスKALロックフェラー、最後のヒントが来る日に糸が届いて、やっと発進しました。 フランスのオンラインショップなのだけれど、うちの近くにあるお店なので午後に注文して、翌日の午前中に届きました!すごい早~い。郵便局がちゃんと仕事してくれたのね(たまには)。J'ai enfin démarré le Rockefeller le jour du Clue 4, où j'ai reçu ma laine! Commandée après-midi, arrivée le lendemain matin!...
4 août 2012

汝、高級毛糸に手を出すなかれ。Tu ne toucheras point la laine haut de gamme.

汝、高級毛糸に手を出すなかれ。Tu ne toucheras point la laine haut de gamme.
ニッターの十戒の一つです。 C'est un des dix commandemants de tricoteuses... というのはもちろんウソです(勝手に作りました*^^*)。 でも、ここには深い深い意味が込められているんですよ。 ...mais non, c'est un truc que j'ai inventé. N'empêche, il y a un sens profond qui sort du vécu dans cet énoncé. 実は今お義姉さんに頼まれてポンチョを編んでいます。...
1 août 2012

マデリントッシュのポゴーナショール・・・ Pogona en Madelinetosh

マデリントッシュのポゴーナショール・・・ Pogona en Madelinetosh
先日衝動的にスティーヴン・ウェストさんのポゴーナ(日本語版はこちらで^^)を編み始めてしまったと書きましたが、ここまで来ました。 J'ai commencé le Pogona de Stephen West en Madelinetosh Sock, et j'en suis là. (シワシワで申し訳ないです; désolée pour l'état du tricot) 編目のアップです。 ブロッキングしてないので目が揃ってませんが、この微妙な色の具合がイイですよね~。 Cette nuance...
Publicité
Publicité
24 juillet 2012

マデリントッシュの誘惑 Tentée par la Madelinetosh...

マデリントッシュの誘惑 Tentée par la Madelinetosh...
先日ポゴーナ用に買った糸をレポした時に、マデリントッシュに魅かれていると書いたんですが、誘惑に勝てませんでした・・・。 Calligraphy色でCOしてしまいましたよ;。 Je vous disais que j'étais tentée par le coloris Calligraphy de Madelintosh dans le message sur la laine achetée pour Pogona de Stephen West. Et bien, je n'ai pas pu...
20 juillet 2012

Mystery Shawl KAL 色選び - choix de couleurs

Mystery Shawl KAL 色選び - choix de couleurs
今日はスティーヴン・ウェストさんのミステリーKALヒント2が届く日(さっき来ました~^o^)。 なのにまだ糸の色が決まっていません;。 Aujourd'hui, on reçoit le deuxième indice de KAL mystère de Stephen West (je viens de l'avoir!). Mais je n'ai toujours pas arrêté mon choix de couleurs... 実はEat. Sleep. Knit.でもう一かせ、FiberphileというメーカーのSuper...
12 juin 2012

Vitamin D 成長中☆ Summer Vitamin en progression

Vitamin D 成長中☆ Summer Vitamin en progression
以前レポったコーラルオレンジの糸で、夏用 Vitamin D を編んでいます。 編みかけを出すたび、娘にいつも「キレイな色!」と言われます(たぶん自分がこの色を着たいんだろうな~)。 Je me fais un Vitamin D d'été avec la laine en couleur corail dont j'ai parlé dernièrement. A chaque fois que je sors mon tricot, ma fille dit que la couleur est...
30 mai 2012

またまたほどいた真冬のセーター Chandail détricoté (encore une fois...)

またまたほどいた真冬のセーター Chandail détricoté (encore une fois...)
先日ぽちったコーラルピンクの糸のプロジェクトに加え、というかこちらをもともと先に編んでいたので平行してと言うべきか、冬から編み始めた真冬のセーターを編み続けています。フランスの北半分も最近は連日25度を越す夏日で暑いんですが;。 ずーっと前にガーター砂漠を渡っているとレポしたんですが、その後身頃を一度編み終えました。 でも試着したらブカブカで、これでは着れん!と思って針のサイズを落として編みなおしたんです(5.5mmを5mmに)。 もっと早く試着すればよかったーと後悔しました。 トップダウン式だから着てみようと思えば着れたんですけどね。...
18 mai 2012

海外パターンショップ Atelier Knits オープンします!

海外パターンショップ Atelier Knits オープンします!
ゴソゴソの内容を小出しに発表してきましたが、残りのパターンを一挙にご紹介します。 スティーブン・ウェストさんの デイブレーク マルティナ・ベームさんの ヒッチハット アラーナ・デイコスさんの スプリングガーデンプルfor Girls 同じくアラーナ・デイコスさんの ショールカラーカウル オーサ・トリコーサさんの セメレ ソレン・クイクス=ロアレールさんの コリガン・ブランケット で、今まで写真を載せたパターンを全部、日本語で編んでいただけます♪ ↓ ↓ こちらでお待ちしています! ↓↓ http...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 > >>
Publicité
Atelier Knits店長n'amiの旧私的編み物ブログです。
日本語ブログは現在こちら
Archives
Visiteurs
Depuis la création 296 496
Sur mes aiguilles...
Publicité