夏気分 Vitamin D 完成!
やっと出来ました~! Ter-mi-néééééé !!!
これまで連日20度(最高気温です)だったフランスの北半分も、今週は30度を越す真夏日になって夏気分が盛り上がってきて、急いで仕上げました。 今はちょっと暑くて着れないくらいです;。
Le temps a commencé à être enfin estival dans le nord-ouest de la France, ça m'a boosté pour terminer mon Summer Vitamin! (mais il fait trop chaud pour le porter!)
パターン/Modèle/Pattern : Vitamin D by Heidi Kirrmaier
糸/Laine/Yarn : Fonty Majorque 157
針/Aig./Needles : 3.25mm & 3mm (JP4 & 3号相当/ US2.5 & 3)
6月体調が悪くて編み物がほとんど出来なかったのもあるんですが、
試行錯誤をして、身頃を何度もほどいたので、時間がかかってしまいました。
このパターン、ラップ&ターンが終わった後の下側の身頃が長いんですよねー。
でも半袖なので、身頃が終わったら1日でおしまい!
(20段ぐらいずつしか編んでないですが;)
À cause de soucis de santé que j'ai eus au mois de juin, je ne pouvais pas tricoter autant que je voulais, et puis j'avais voulu un peu modifié la forme de pans devant, ce qui demande beauoup du temps du fait de sa construction sans couture. Mais une fois le corps terminé, les manches ont été terminées en une journée (il faut dire qu'il n'y a qu'une vintaine de rangs chacune).
いろいろ試してみたことです。
ラップ&ターンにもかけ目を入れてみた→ボツ
ラップ&ターン2セット目をせずに身頃の裾まで編んでみた→ボツ
前身頃がパターンより細いのにラップ&ターンをそのまま編んだら、段が多すぎた→やり直し
冬物を作ったときに、自分の貧弱な上半身にはヒラヒラが多すぎるなーと思って、前身頃をやや細めにしています。
なのでラップ&ターンの段数が少なくなって、丈が短くなるのを補うために、ラップ&ターン後のかけ目の増し目の間隔を増やしています。
そのせいか、ラップ&ターンの箇所の増し目が釣り合ってなくて急すぎるかなと。。。
結論としては、本当によく考えられたパターンです。
もう1枚編む・・・かな??
Finalement, j'ai suivi les explications, sauf les 2 jetés de chaque demi-devant que j'ai supprimés afin d'avoir des pans moins larges. Du coup, il y a moins de rangs w & t. Pour les compenser, j'ai augmenté l'intervalle de l'augmentation "radiale" après les w & t. J'aurais dû faire moins d'augmentation pendant la section w & t, je crois que cette augmentation d'intervalle a "cassé" l'équilibre entre les deux.
En conclusion, c'est un patron remarquablement bien conçu!
追記:このパターン、邦訳のリクエストをよくいただくのですが、今のところデザイナーさんからお返事をいただけていません。申し訳ありません;。