etoletransformable1

パターン/Modèle/Pattern : Étole transformable by La Droguerie in Petites pièces et petits plus
糸/Laine/Yarn : La Droguerie Alpaga Tourbe & Plumette Anthracite
針/Aig./Needles : 4.5mm(FR 4,5/JP 8号相当/ US7)

お義姉さんに作っていた七変化ストール、完成です!
J'ai fini l'étole transformable pour ma belle-soeur.
勝手に名前をつけてますが、このカタログ、日本でも出てるんですよね。なんて名前がついてるんでしょ。ご存知の方は教えてください♪

まーっすぐに編むだけなんだけれど、結構時間がかかりました。
というのも一度ずいぶん進んでから横幅がやや足りないことに気づき(Knit Proの針は細すぎ!)、ほどいたんですT T。もっと早くに測ればよかったんですけれどねー(←バカ)。
でもストールなので、結構大きいのですよ。ポンチョ↓みたいにも着れるし。
約250g(日本なら6玉超ですね)使うので、マフラーのように巻くとボリュームがあります。
C'est un modèle tout simple tricoté toute droit, mais il m'a fallu pas mal de temps, car j'ai dû la détricoter à trois quart, je me suis rendu compte que la largeur manquait (je trouve que les aiguilles Knit Pro sont plus fines que les autres!). J'ai dû la mesurer plus tôt, c'est bête.
N'empêche, comme c'est une étole et non une écharpe qu'on peut mettre comme une poncho aussi, elle est assez grand, il faut environ 250g de laine. Portée comme une écharpe, elle a du volume.

etoletransformable6etoletransformable5

お義姉さんは小柄で、私より少なくとも10cm背が低いので、やや短めに作りました。私には短めなんですけれど、サイズが合うといいなー。
それにしてもイイ色ですね。自分でも欲しくなりました♪
ただ、アルパカ-モヘア糸に食傷気味なので、また来年かな。
Elle est un peu courte pour moi, car je l'ai tricotée légèrement plus courte que le modèle. Ma belle-soeur doit mesurer au moins 10cm de moins que moi, j'espère que ça va aller.
Je l'ai essayée pour les photos, et elle me plaît ^^. La couleur est magnifique et je voudrais la même! Ceci dit, j'en ai un peu assez du mélange alpaga-plumette de LD, ce serait l'année prochaine...

変更点というのもおこがましいのだけれど、ちょっと手を加えたところは、始めと終わりのガーター編みを、横幅がメリヤス編みの部分と同じようになるように指定より5目少なくしました。
それとガーター編みの縁で約10センチごとに引き返し編みを入れてメリヤス部分と段差が出過ぎないように。
ドログリーのパターンは太い針でざくざく編めるのはいいけれど、そのあたりの細かい配慮がもう少しあってもいいんじゃないか思います(辛口)。
Quelques "modifs" qui n'en sont pas vraiment...
Afin d'obtenir une largeur égale, j'ai commencé et terminé la partie point mousse du début et de la fin avec 5 mailles en moins. J'ai fait également glisser quelques rangs raccourcis dans les deux côtés en point mousse (avec méthode Sunday), pour qu'il n'y ait pas trop d'écart par rapport au point jersey.
Les modèles de la droguerie sont sympas, originaux qui montent relativement vite grâce aux grosses aiguilles utilisées, mais manquent un peu de "précision" de ce genre... Oui, je me permets de la critiquer !

etoletransformable3

ボタンはお義姉さんが選びました。糸の色にピッタリですね。
C'est ma belle-soeur qui a choisi les boutons, et ils se marient parfaitement avec la couleur de la laine!

にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ