27 septembre 2011

ボーダーレーシーショール Dream Stripes 日本語訳完成☆

先日ポストしたボーダーレーシーショール、Dream Stripes の日本語訳が完成しました~! こちらからどうぞ↓。 Dream_stripes_JPv2 レーシーでフェミニンなんだけれど、ボーダーのおかげで甘すぎないショールだと思います。 そのあたりのバランスが、さすが大人なフランスのパターン。 パターンの書き方にやや癖があるけれど(特に編み図のところは注意!)、書いてあるとおりに編んでいけばちゃんと出来上がります。 レースパターンは、もちろん注意力は必要だけれど、それほど難しくなかったです。 ボーダーだから色選びの楽しみもありますよね。 デザイナーのliloさんにはすでに4バージョン作られています。 Dream Stripes #1 (オリジナルバージョン) Dream Stripes #2 (これ好き!真似っ子しようかな) Dream Stripes #3 Mini-dream (新しいミニバージョンです) 私はこんな色にしました~。 気に入っていただけたら、コメントいただけるとうれしいです♪ Voici la traduction en japonais des explications du Dream Stripes. Je... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 22:01 - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , ,

23 septembre 2011

LOVE...

Alpaga, La Droguerie, Bruyère ラ・ドログリーのお店で初めて見たとき、たちまち恋に落ちてしまった色です。 Bruyèreはヒースのことで、本当の花の色とはちょっとかけ離れているように思うのですが、 青紫を基調にオレンジが混ざった、なんとも言えない深みのある色。 Dès le premier coup d'oeil dans le magasin, je suis tombée amoureuse de ce coloris. Son nom Bruyère me paraît très loin de la fleur réelle, mais qu'importe, cette couleur bleu-violet avec une pointe d'orange est tout simplement splendide. 写真をもう一枚。同じ色なのですが、もう少し暗めに写ってます。 Une autre photo du même coloris. Il y avait moins de luminosité.   こちらはモヘア糸のプリュメットで、色はアイスチョコレート。 ふわふわ感が伝わると良いのですが。... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 18:02 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
17 septembre 2011

ボーダーレーシーショール Dream stripes 完成

パターン/Modèle/Pattern : Dream stripes by lilofil(日本語訳はこちらからどうぞ) 糸/Fil/Yarn : Holst Garn Supersoft, Silver Grey & Crocus 針/Aig./Needles : 3.5mm (JP4-5相当/US4) 先日やり直し~とポストしたボーダー&レーシーショールが完成♪ Le Dream stripes, que j'ai dû recommencer, est terminé! やり直しはちょっとつらかったけれど、編んでいて楽しいパターンでした。ボーダーは色替えがあるから飽きないし、レースの部分は割とすぐに模様が出来上がっていきます。レースパターンは、もちろん注意力は必要だけれど、それほど難しくなかったです。 パターンでは右上三目一度のところを中上三目一度に変えたのですが、変えないほうがよかったかな?? Malgré le fait que j'ai dû le recommencer, j'ai adoré tricoter ce châle, on ne s'y ennuie pas, car ce sont d'abord des... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 15:25 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
15 septembre 2011

ラ・ドログリーのSurnaturelle

Surnaturelle, La droguerie, Cochenille ラ・ドログリーの糸をまたもや(?)買ってしまいました~。 以前にもPaulieで使ったSurnaturelle (シューナチュレル)という糸で、春の羊毛100%なのだそう。中細タイプで、50gで175mと長さも結構あって、柔らかく撚った感じの糸です。 カラーバリエが豊富で、アルパカ糸Alpagaよりもお得(50g4.6ユーロなり)。 ゲージは3.5mm針で26目35段。 Après mon Paulie, j'ai encore craqué pour la Surnaturelle de la Droguerie, c'est parce que j'apprécie bien cette laine douce et moelleuse, de "toison de printemps" (d'après le petit carton de l'enseigne). Elle a un bon métrage (175m pour 50g) et un éventail de coloris merveilleusement large, son prix reste très... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 21:31 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
09 septembre 2011

やり直し・・・ Il faut recommencer...

今ショールを編んでいます。またもやボーダー…。 ボーダーだと何でも気に入ってしまうんですよね。中毒症かも。 Je tricote actuellement un châle ... à rayures! Appelez-moi "rayures-addicte". で、ボーダーなんだけれど、縁の部分がレース編みの、私にしてはフェミニンなショールで、Dream stripesと言います。 そういうわけでプロジェクト名はRomantic stripes。 Il s'agit du Châle Dream stripes de lilofil, pour lequel un KAL a été organisé sur Ravelry, paraît-il. Malgré les rayures, c'est un modèle très féminin (pour moi), avec la bordure en dentelle. C'est pourquoi j'ai nommé ce projet "Romantic stripes". ... [Lire la suite]
06 septembre 2011

秋色レーシーマフラー Écharpe Villeray

パターン/Modèle/Pattern : Villeray by Ariane Caron-Lacoste of Falling Stitches 糸/Fil/Yarn : Malabrigo Sock, Archangel 針/Aig./Needles : 3.25mm (JP4相当/US3) サイズ/Dimension : 25cm x 138cm 秋が来る前にレース編みマフラー完成しました~!(と言っても今年北フランスの夏は連日20℃ちょっと、雨、曇り続きで秋みたいだったのだけれど)。 J'ai terminé ma Villeray avant l'arrivée de l'automne ! - quoique, cet été, on a eu l'automne avant l'heure. 糸はMalabrigoの段染めソックヤーン。 秋っぽい小物を作りたくて選んだ色なのですが、マフラーのスワッチを編んでみた時点で、編み続けるかどうかかなり迷いました。... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 16:59 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
02 septembre 2011

大昔の本 Livre "ancien" de tricot japonais

ちょっとばかり昔の本に続いて、今度はずいぶん昔の本です。イラストレーターの方には申し訳ないのですが、絵が時代を語ってますよね~・・・。 実は1985年の本です。文化出版局出版で定価は680円! Après deux livres un peu datés, cette fois, un livre vraiment daté! Je suis bien désolée pour l'illustratrice, mais cette couverture parle d'elle-même que ce livre est d'une autre époque... D'après le carbone 14, il est publié en 1985, par Bunka Publishing Bureau, son prix est de 680yens (moins de 6 euros)! 母が編み物にちょっと手を出した頃に参考に買ったもので、今はもうしないので(肩が凝るらしい)譲ってもらいました。... [Lire la suite]
Posté par nami44 à 16:20 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,