今ショールを編んでいます。またもやボーダー…。
ボーダーだと何でも気に入ってしまうんですよね。中毒症かも。
Je tricote actuellement un châle ... à rayures! Appelez-moi "rayures-addicte".

で、ボーダーなんだけれど、縁の部分がレース編みの、私にしてはフェミニンなショールで、Dream stripesと言います。
そういうわけでプロジェクト名はRomantic stripes。
Il s'agit du Châle Dream stripes de lilofil, pour lequel un KAL a été organisé sur Ravelry, paraît-il. Malgré les rayures, c'est un modèle très féminin (pour moi), avec la bordure en dentelle. C'est pourquoi j'ai nommé ce projet "Romantic stripes".

Dreamstripes0

ずんずん編み進んでレース部分を編み始めようとしたら、段数が合っていないことに気づきました(T_T)。恥ずかしい~^_^;。
そのまま編んでしまおうかと思ったんだけれど、急いでいるわけではないので、結局やり直すことに。
で、同じ間違いをしないように段数と目数を表にして、チェックしながら編み進めています。
Je l'ai tricoté d'un bon train, et je m'apprêtais à attaquer la dentelle, et je me suis rendu compte de m'être trompée en nombre de rangs... Honte à moi.
Après quelques hésitations, j'ai décidé de tout recommencer, rien ne presse en fin de compte. Mais cette fois, pour ne pas faire la même erreur, je le recommence avec les yeux rivés sur le tableau de nombre de rangs et de mailles que j'ai établi.
Dream_stripes_hyo

このショール、最近発表されたCladoniaという有料のショールに似ているんですが、 こちらはフリーパターン!ただし言語は仏、英、西、瑞(スウェーデン!)語です。
Dream Stripes ressemble un peu auCladonia, mais contrairement à celui-ci, il est gratuit et en français!
Dream Stripes(Ravelry)

このショールを編む前にも、手持ちのHolst Garn の糸で色合わせを考えてみました。
J'ai réfléchi aux combinaisons de couleurs avec les Holst Garn en stock.
写真いきます!Voici les résultats:

渋め系 Combinaison classe
Holst Garn_oatmeal_fig_truffle
Oatmeal-Truffle / Oatmeal-Fig

ボルドー系 Autour de rouges
Holst_Garn_Variation2
Sweet Pea-Plum / Damask-Plum / Sweet Pea-Damask

補色 Couleurs opposées
Holst_Garn_Variation4
Sweet Pea-Vervena / Persian Rose-Calpyso / Sunrise-Opal

皆さんどれがお好きですか?
ちなみに私が編んでいるのは無難にSilver Grey&Croccus です。
Quelle est votre combinaison préférée? (Mon châle est, très classiquement, en Silver Grey et Croccus.)

にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ