scarf_azay2

パターン/Modèle/Pattern : Étole Azay-le-rideau (La droguerie)
糸/Fil/Yarn : Malabrigo Silky Merino (London sky)
針/Aig./Needles : 4mm(FR4/JP6相当/US6)
仕上がりサイズ/Dimension : 25cm x 150cm

母の還暦祝いに編んでいたマフラーをやっと完成させました。ずい分前に編み終わっていたのだけれど、糸始末キライなんですよね。母の誕生日(10月)までには時間もあるし、日本はこれから夏だしと思っていたのですが、家の中が片づかなくって(笑)仕上げました。
J'ai enfin fini l'écharpe que je tricotais pour 60 ans de ma mère. J'avais fini de le tricoter, mais rentrer le fil, c'est la barrrrbe. L'anniversaire de maman est en octobre, et c'est bientôt l'été chaude et moite et lourde et insupportable au Japon, l'écharpe sera totalement inutile. Je l'ai quand même terminée pour mettre un peu d'ordre du bazar de la maison ;)

scarf_azay1

scarf_azay3

La Droguerie のストールのパターンをマフラーサイズにアレンジ(66目作り目)。糸もLDのSoyeuse(4.5mmで編む)でなく、やや細いMalabrigo のシルキーメリノを使っています。
シルキーメリノは以前にも書きましたが(こちら)、手染めの糸で穏やかな光沢があります。ただ、Malabrigo のWorsted などと同じようにやや毛羽立つかな。Soyeuseよりは毛羽立たなかったと思います。それと色にムラがあるのでそのあたりは好みですね。幸い母の気に入ったよう。
C'est une version écharpe de l'étole Azay-le-rideau de la Droguerie (montée 66 mailles), j'ai pris la Silky Merino de Malabrigo, plus fine que la Soyeuse (celle-ci se tricote en 4,5). Comme je l'ai écrit dans le post sur cette laine, cette laine est teinte à la main, et brille très discrètement. Elle a la tendance à pelucher comme la Wrosted de Malabrigo, mais moins que la Soyeuse, enfin je crois. Sa dégradée ne plairait pas à tout le monde. Heureusement, ce n'était pas le cas de ma mère.

scarf_azay6

にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ