寄付対象のパターンその3/D'autres modèles destinés aux dons/Pattenrs for donation
昨日ご紹介した寄付対象パターンのデザイナーの方から別のパターンの情報をいただきましたので、こちらでご紹介したいと思います。
La créatrice japonaise que j'ai présentée hier m'a indiqué d'autres modèles japonais dont les ventes seront versées à la Croix Rouge japonaise.
Here are the links for other patterns whose proceeds will be donated to the Japan Red Cross Society.
Comfort slippers -for Japan-(ルームシューズ/Chaussons/Slippers)
デザイナーののraratoさんは仙台出身の方です。La créatrice rarato est originaire de Sendaï. The designer rarato is from Sendai.
rokoさんのHorai scarf(レース編みマフラー/écharpe en dentelle/lacy scarf)とGALA(ケーブル編みチュニック/tunique en torsades/cabled tunic) de/by roko
miyayoさんのSAKURA motif pattern(かぎ編みの桜の花/Fleur de cerisier en crochet/Cherry blossum flower - crochet) de/by miyayo
いずれもRevelryで購入できる英語パターンです。少しでも多くの寄付が集まりますように。
Ces modèles, écrits tous en anglais, sont disponibles sur Ravelry. Reiko m'a fait savoir qu'il y a eu des achats de ses modèles en France. Merci les filles!
These pattenrs written in English are availables on Ravelry. Thanks for your support!