Valencay1

パターン/Modèle/Pattern : Écharpe Valençay, in Petites pièces et petits plus signés: la droguerie
糸/Fil/Yarn: Soyeuse Poussière d'étoiles, La droguerie, 160g
針/Aig./Needle : n°4,5 (JP 8/US 7)
仕上がりサイズ/Dimension: 25cm x 135cm

かご編みマフラーより先に出来上がってしまったレース編みマフラーです。
パターンはLa droguerie のもので、Étole en dentelle というレース編みストールのマフラー版。
本来はアルパカ+モヘアの引き揃え糸で13号針編むのですが、以前から気になっていたラ・ドログリーのソワイユーズという糸を使いました。アルパカ+モヘアにもちょっと食傷気味だったので。
ゲージが違うので針は8号。なので幅があまり細くならないように横のパターンを1回多く編みました。
ただレース編みのパターンが頭に入るまでは結構苦労しましたが、それでもかご編みマフラーと比べると進みが速かったです。
Voici l'écharpe en dentelle, nommée Écharpe Valençay, que j'ai finie de tricoter avant l'écharpe tressée.
Le modèle vient de la Droguerie, pour les connaisseuses, il s'agit d'une version écharpe de l'Étole en dentelle Jardin des Plantes, issue de leur best-of enrichi.
Dans le modèle, elle se tricote en Alpaga-Plumette avec les auigilles n°6, mais j'ai pris la Soyeuse qui me faisait... envie et aussi parce que j'en avais assez un peu de ce mélange. Les auiguilles utilisées sont de n°4,5 à cause de la différence de l'échangillon. Du coup, j'ai tricoté un motif de plus pour la largeur.
C'était ma première dentelle, quoique j'aie un peu galéré avant que les motifs entrent dans ma petite tête, ça montait quand même très vite, surtout par rapport à l'écharpe tressée.

この糸ですが、ベビーアルパカと絹が半々の糸で編んでいるときに毛が抜けますとLa droguerieのメモには書いてあります。
抜け毛はそれほど気にならなかったのですが、かなり毛羽立ちました(写真左)。
ラベラーさんの間でも編んでいる間は毛羽立って期待していたゴージャスな感じにならないという意見があったのですが、 ブロッキング(手洗い・平干しのみ)した後は毛羽が減りました(写真右)。シルク100%でないので光沢が控えめなところも気に入っています。
手触りも最高!チクチクせず、くすぐったいくらい柔らかです。

before_blocking After_blocking

Concernant la Soyeuse, La droguerie prévient qu'elle "perdra un petit peu de poils au tricotage, et jusqu'au 1er lavage". Je n'ai pas constaté la perte de poils, en revanche, elle était toute peluchée, toute poilue (photo gauche). Certaines Ravelreuses disent que la laine avait un aspect "floconneux", et le rendu pas luxeux comme elles souhaitaient. Personnellement, je trouve qu'elle est beaucoup moins "poilue" après le blocage (seulement le lavage à la main et le séchage à plat, photo droite) et j'aime bien sa brillance discrète due à sa composition qui n'est pas exclusivement de soie. Son toucher est une merveille, doux et caressant...

Valencay2 Valencay3

春が近づきつつあるとは言え北フランスはまだまだ寒いのでこの時期にピッタリかな。

Elle serait parfaite pour la fin d'hiver-début printemps encore frais du Nord de la France...

Valencay4

にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ